Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 mois
Le Prisonnier (The Prisoner) est une série télévisée britannique en dix-sept épisodes de 52 minutes, créée par l'écrivain et ancien agent des services secrets[1] George Markstein et Patrick McGoohan, acteur principal, scénariste et producteur délégué de la série.

Après sa démission, un agent secret est enlevé pour être emmené dans ce qui semble être un village idyllique, mais s'avère être une prison étrange. Son gardien veut des informations. Il ne dira rien mais va tenter de s'échapper.

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:30...
01:00...
01:30...
01:32...
01:34...
01:34...
01:36...
01:38...
01:40...
01:41...
01:42...
01:45...
01:47...
01:53...
01:55...
01:55...
01:56...
01:57...
02:03...
02:08...
02:09...
02:11...
02:15...
02:16...
02:24...
02:25...
02:26...
02:28...
02:31...
02:35...
02:40...
02:42...
02:43...
02:45...
02:47...
02:52...
02:53...
02:57...
03:06...
03:08...
03:11...
03:12...
03:15...
03:21...
03:22...
03:27...
03:28...
03:29...
03:33...
03:34...
03:44...
03:46...
03:46...
03:46...
03:48...
03:48...
03:49...
04:01Nous ouvrons dans une minute.
04:03Comment s'appelle cette ville ?
04:04Vous êtes nouveau ici, on dirait.
04:05Où sommes-nous ?
04:06Vous voulez manger quelque chose ?
04:08Où sommes-nous ?
04:09Au village.
04:10Lequel ?
04:10Je veux voir si le café est prêt.
04:12Le poste de police, où est-il ?
04:13Il n'y en a pas.
04:14Où est votre téléphone ?
04:15Mais je n'en ai pas.
04:16D'où téléphone-t-on ?
04:17Eh bien, vous trouverez une cabine juste au coin de la rue.
04:19Merci.
04:40Quel numéro ?
04:42Quel est l'indicatif de celui-ci ?
04:44Quel numéro ?
04:45Je voudrais appeler Londres.
04:46Uniquement dans le village.
04:48Quel est votre numéro, je vous prie ?
04:50Je n'ai pas de numéro.
04:51Pas de numéro, pas d'appel.
05:26Vous avez réclamé un taxi ?
05:28Où désirez-vous aller ?
05:31Conduisez-moi à la ville.
05:32Nous n'avons pas le droit de sortir du village.
05:34Je suis désolée.
05:34Allez aussi loin que vous avez le droit.
06:10Je ne vais pas le droit de sortir du village.
06:11Je ne vais pas passer cet endroit.
06:13Cette course coûte deux unités.
06:16Unité ?
06:16Notre unité monétaire.
06:18Oh, ça ne sert à rien, vous paierez une prochaine fois.
06:20Bonjour chez vous.
06:36Je savais bien qu'il m'en restait.
06:38C'est un de nos articles les plus demandés.
06:41Attendez, qu'est-ce qui vous manque maintenant ?
06:43Ah oui, il y a un ananas.
06:44Ils sont excellents.
06:46Vous voulez bien le prendre sur la petite planche à bord, madame ?
06:54Merci.
06:56Au revoir.
06:57Au revoir.
06:58Bonjour chez vous.
07:00Bonjour, monsieur.
07:02Qu'y a-t-il pour votre service ?
07:04Est-ce que vous pouvez me donner une carte de la région ?
07:06Bien sûr, en couleur ou bien normale ?
07:08Qu'il y a de plus simple.
07:14Noir et blanc.
07:17Oui, monsieur, je crois qu'il est assez détaillé.
07:29Je pourrais en avoir une autre plus grande.
07:32Alors, elle sera en couleur et un peu plus chère.
07:34Oui, ça ne fait rien.
07:49Ça ne fait rien.
07:55C'est pas ça que je veux exactement.
07:57J'aimerais une carte représentant une plus grande surface.
08:00Nous avons des cartes locales, monsieur.
08:02Désolé, on ne nous en demande jamais d'autre.
08:05Vous êtes nouveau ici, hein ?
08:07Vous savez où je pourrais louer une voiture ?
08:09Sans chauffeur, bien sûr.
08:10Nous n'en avons pas en avril ni avec des taxis.
08:12J'en ai déjà pris un.
08:16J'espère que j'aurai le plaisir de m'en voir chez nous, monsieur.
08:21Bonjour chez vous.
08:24Oui, monsieur.
08:33Bonjour à tous.
08:34Encore une merveilleuse journée.
09:10Bienvenue chez vous.
09:21Vous êtes numéro 6 ?
09:23Eh bien, oui.
09:25Une seconde, j'ai un appel pour vous.
09:28Bonjour, cher ami.
09:29J'espère que vous avez passé une bonne nuit.
09:31Venez nous prendre quelque chose avec moi.
09:33Au numéro 2.
09:34C'est le Dôme Vert.
10:03C'est le Dôme Vert.
10:17C'est parti.
10:50Je suis très heureux de faire votre connaissance.
10:55Bien rentrez, je vous en prie.
11:07Asseyez-vous.
11:21Veuillez m'excuser, je ne sais pas résister à cet effet.
11:23J'espère que je ne vous ennemis pas.
11:25Si nous travaillions en mangeant.
11:26C'est parti.
11:36Un ou un chinois ?
11:37Un et un.
11:39Avec citron, bien sûr.
11:41Vous voulez un ou deux œufs avec votre jambon ?
11:44Deux.
11:46Ce sera tout.
11:56Servez-vous, vous êtes ici chez vous.
12:08Je suppose que vous vous demandez ce que vous faites ici.
12:11Je reconnais y avoir pensé.
12:13Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:16Je vais vous expliquer, mais asseyez-vous donc.
12:20C'est au sujet de votre soudaine démission.
12:24Continuez.
12:24Ce que vous pouvez savoir fait rêver beaucoup de gens.
12:27Je crains que vous ne vous rendiez pas compte de la valeur que vous représentez.
12:31Un homme comme vous serait acheté très cher au marché des espions.
12:33Qui m'a amené ici ?
12:34Je comprends que vous leur en vouliez, mon vieux.
12:36Oui, ils ont pris un peu trop de liberté.
12:38Qui sont-ils ?
12:40Je connais pas mal de gens qui sont curieux de savoir pourquoi vous avez démissionné de votre service.
12:44Vous avez fait une carrière brillante.
12:46Votre dossier est remarquable.
12:49Ils veulent apprendre pourquoi vous avez quitté vos chefs.
12:51De qui parlez-vous ?
12:54Personnellement, je crois à votre histoire.
12:55Je pense que c'est effectivement une question de principe.
12:58Mais ce que je pense ne compte pas beaucoup.
13:00Il faut toujours être sûr dans ce domaine particulier.
13:02Cela vous donne le droit de mettre le nez dans mes affaires, peut-être ?
13:05Oh, pas de ça.
13:06C'est mon rôle de vérifier vos motifs.
13:08Eh bien, c'est déjà fait.
13:09Oh, je sais.
13:10Mais quand un homme en sait autant que vous, une double vérification n'est jamais superflu.
13:13On peut avoir quelques menus détails.
13:16J'ignore qui vous êtes.
13:18Et pour qui vous travaillez ?
13:21Ça n'a aucun intérêt. Je m'en vais.
13:28Est-ce que vous n'auriez pas encore réalisé qu'il n'y a pas de moyen de sortir ?
13:31J'ai quelque chose ici qui peut vous intéresser.
13:36Oh, vous avez le temps.
13:43Ah, là, c'était un grand jour. Vous vous rappelez ?
13:46Vous aviez rendez-vous avec Bardery.
13:48Vous pourriez la faire de contre-espionnage.
13:50Vous espériez le faire changer d'avis avant que la nouvelle ne vate aux oreilles de ses patrons.
13:54Vous avez attendu très longtemps, mais il n'y a rien eu à faire.
13:57C'était un bien pourtant ce Bardery.
13:59Quel dommage.
14:02Il n'y a que très peu de choses que nous ne sachions pas sur vous.
14:04Mais j'en connais qui veulent tout savoir.
14:06Vous vous souvenez par exemple de votre voyage de retour de Singapour.
14:09Alors, je ne sais si c'est le changement de climat ou le vent du large.
14:11En tout cas, vous étiez malade.
14:13Vous étiez enrhumé. Vous vous cachiez de nos caméras.
14:16Vous avez alors décidé de prendre des vacances.
14:18Et où aller ?
14:19En Irlande, il faisait un peu froid à cette époque de l'année.
14:22Mais à Paris peut-être.
14:24Non, cela ne vous tentait pas.
14:25Tiens, qu'est-ce que c'est ?
14:26On dirait un craquement.
14:27Tiens, par là aussi.
14:30Qu'est-ce que ça veut dire ?
14:36Il y a des gens qui voudraient connaître la suite.
14:39Personne n'avait réussi à découvrir, par exemple, que vous aimiez le thé citron.
14:44Tiens, mais ma date de naissance manque.
14:45Eh bien, vous êtes là.
14:47Alors, mettons ce calpin à jour.
14:49Après tout, ce n'est pas un secret.
14:50Le 19 mai 1928 et je n'ai rien d'autre à dire.
14:54Est-ce que c'est clair ?
14:57Je peux vous le garantir.
14:58Montrez-vous raisonnable, cher ami.
15:00C'est une simple question de temps.
15:02Tout ou tard, vous viendrez tout me dire.
15:04Et c'est vous qui le voudrez.
15:06Faisons un marché.
15:07Vous coopérez avec nous.
15:09Vous nous dites ce que nous voulons savoir.
15:10Et vous passerez un séjour très agréable.
15:11Je peux même vous confier un rôle très intéressant.
15:13Je ne veux pas conclure un quelconque marché.
15:15J'ai démissionné.
15:17Je ne veux pas me faire ficher, estampiller, enregistrer,
15:20ni me faire classer, puis déclasser ou numéroter.
15:24Ma vie m'appartient.
15:25Ah oui ?
15:26Oui. Vous ne me retiendrez pas.
15:27Vous croyez ?
15:30Laissez-moi vous montrer que nous le pouvons.
15:33Nous allons faire un tour.
15:35Nous reparlerons de tout ceci plus tard.
15:43Est-ce que vous m'entendez bien ?
15:44Oh oui, que trop.
15:48Quel magnifique petit village.
15:51On ne peut rêver mieux.
15:53J'en rêverai quand je serai parti.
15:56Je suis sûr que vous vous y attacherez.
15:58Nous avons absolument tout.
15:59L'eau, l'électricité.
16:05C'est là-dedans que le conseil suprême tient ses séances.
16:08Nos conseillers sont élus démocratiquement.
16:11Nous utilisons aussi ce bâtiment pour des manifestations, des représentations théâtrales.
16:15Vraiment très intéressant.
16:16Oui, c'est exact.
16:19Ça, c'est le restaurant.
16:22Mais vous savez que nous avons aussi nos propres journaux.
16:24Envoyez-moi un exemplaire.
16:28Vous vous moquez de moi.
16:31Nous avons aussi un très joli cimetière.
16:33Mais vous serez sûrement plus intéressés par notre...
16:36Notre cercle de jeu.
16:38Et il est réservé aux membres.
16:39Enfin, je vais voir ce que je peux faire pour vous.
16:41Vous êtes trop gentil.
16:45Si vous avez un problème quelconque,
16:47voici notre bureau de renseignement.
16:50Ils font un travail remarquable.
16:52Tout le monde est très sympathique.
16:56Vous pourrez même retrouver des personnes que vous connaissez.
16:59Quelle chance.
17:15Quelle chance.
17:35L'illusion est telle qu'il y a des gens qui attrapent le mal de mer.
17:38Et qu'est-ce qu'ils font?
17:39Ils se livrent à la danse de Saint-Guy?
17:41Je vois avec plaisir que vous avez gardé votre sens de l'humour.
17:44Ce sont des citoyens d'honneur.
17:46Ils ont droit à tout le confort.
17:48Voyez, on s'occupe de vous ici.
17:50Tant que vous êtes en vie.
17:51Il y a beaucoup de personnes intéressantes.
17:53Tenez, le monsieur que voici.
17:55C'est un ancien amiral, excellent joueur d'échecs.
17:57J'espère qu'il n'est pas le seul à en jouer.
17:58Taxi.
18:06...
18:08...
18:09...
18:09...
18:10...
18:11...
18:31Bonjour à tous.
18:33Voici encore une merveilleuse journée.
18:35Une seconde d'attention, je vous prie.
18:37Voici deux petites annonces.
18:39Les glaces portatives sont en vente.
18:41Le parfum du jour est fraise.
18:44Et la seconde annonce,
18:46il est possible qu'il y ait de petites averses en fin d'après-midi.
18:50Je vous remercie de votre attention.
19:10Venez donc, mon cher ami, ne soyez pas timide.
19:22Magnifique journée.
19:25Ils ne se sont pas quittés depuis des années.
19:27Maintenant, ils ne se sépareraient plus pour tout l'or du monde.
19:29Vous voulez dire que tous ces gens pensent ce que vous voulez ?
19:32Ils ont eu le choix dans le temps.
19:35Arrêtez.
19:36Arrêtez.
19:39Ne bougez plus.
19:49Arrêtez.
19:52Revenez.
19:53Arrêtez.
20:01Arrêtez.
20:05Arrêtez.
20:12Arrêtez.
20:25Qu'est-ce que c'était ?
20:26On vous le dira en temps utile.
20:27J'appelle le numéro 2.
20:29Tout est prêt au bureau de placement.
20:30Bien, nous allérons tout de suite.
20:32Venez mon cher ami, dirigez-vous sur votre gauche.
20:35Et tout droit ensuite.
20:37Je vous y attendrai.
20:54Qu'est-ce que vous en dites ?
20:57C'est charmant.
20:59Vous vous y attacherez, j'en suis sûr.
21:12Bonjour, monsieur.
21:13Bonjour.
21:18On vous attend.
21:20Merci beaucoup.
21:33Ah, voici notre nouvel ami.
21:35Vous êtes prêt, monsieur.
21:37Asseyez-vous donc.
21:40Eh bien, avant toute chose,
21:41nous allons procéder à une petite expérience.
22:00Et maintenant, le questionnaire.
22:06Vous allez nous dévoiler vos goûts,
22:07votre religion ou vos passe-temps.
22:10Tout ce que vous aimez lire,
22:11ce que vous aimez manger,
22:12ce que vous avez été,
22:13ce que vous voulez être plus tard.
22:16Aucune maladie héréditaire ?
22:18En politique.
22:28Ça ne fait rien, vous trouverez ce dont vous avez besoin dans ceci.
22:33Je crois qu'il va nous donner du fil à retordre.
22:47Que faites-vous ici ?
22:48J'ai pris la place de domestique.
22:50C'est le bureau qui m'a envoyé.
22:52Je ne suis pas né de la dernière pluie.
22:53Saltez !
22:54Saltez !
23:03C'est parti.
23:34C'est parti.
23:59Je n'ai pas oublié d'envoyer un mot de remerciement à Flavos le plus tôt possible.
24:03Arrivé aujourd'hui et reçu un très bon accueil.
24:37C'est parti.
24:55C'est parti.
24:59Je suis en service de réparation.
25:00Voulez-vous vous rendre au numéro 6 ?
25:07J'ai oublié mon...
25:08Comment arrête-t-on cet appareil ?
25:09On ne peut pas.
25:10Pourquoi ça ?
25:11C'est automatique.
25:12Qui en a le contrôle ?
25:12Je n'en ai aucune idée.
25:13Qui commande ici ?
25:14Je n'en sais rien.
25:21Je vous assure que je n'en sais rien.
25:24Vous ne vous l'êtes jamais demandé ?
25:26Vous n'avez jamais cherché à la prendre ?
25:32Vous êtes là depuis longtemps ?
25:33Oui, autant que je m'en souvienne.
25:35Et vos parents ?
25:36Ils sont morts quand j'étais très jeune.
25:37Vous ne vous souvenez pas d'eux ?
25:38Mais j'ai découvert qu'il n'était plus sage de ne pas poser de questions.
25:41Nous avons un dicton ici.
25:42Ce sont les muets qui vivent le plus longtemps.
25:44Je suis à peu près sûr qu'il y a des gens qui ont tenté de s'évader d'ici.
25:47Combien d'entre eux ont-ils réussi ?
25:48Inutile d'y songer.
25:50Est-ce qu'il y en a qui ont pu s'échapper ?
25:51Certains ont essayé.
25:52Ils ont été vite ramenés.
25:54Et pas toujours en vie.
25:57Continuez.
25:57De quoi avez-vous peur ?
26:00De rien.
26:03Je vous en ai dit beaucoup trop.
26:06À quelle heure demain ?
26:11Je sais ce que vous pensez de moi.
26:19Mettez-vous donc à ma place une seconde.
26:22Ils m'ont proposé de me libérer en échange.
26:24En échange de quoi, mademoiselle ?
26:25Je devais gagner votre confiance.
26:27Et recueillir vos confidences.
26:29Et leur répéter tout ce que vous m'auriez dit.
26:31Et ils vous auraient relâché.
26:33Vous le pensez vraiment.
26:34Avec tout ce que vous sauriez, vous croyez sincèrement qu'ils vous auraient relâché.
26:37Je dois dire que je n'avais pas songé à ça.
26:39Je m'en rends compte.
26:40Moi, je crois que c'est possible.
26:41Ils peuvent me relâcher.
26:44Si vous voulez bien me donner quelques renseignements.
26:47Oh, monsieur, aidez-moi.
26:51Monsieur, je vous en prie.
26:53Je n'aurai pas besoin de vos services demain matin.
27:02N'oubliez pas pourquoi vous êtes revenus.
27:13Elle était pourtant très convaincante.
27:14J'ai bien cru qu'elle allait réussir à l'avoir.
27:16Ce n'est pas un homme ordinaire.
27:18Il faut l'aborder d'une façon différente.
27:21Cela comporte un gros risque.
27:23Vous connaissez l'importance de l'enjeu.
27:25de la maison.
27:43Je vous en prie.
27:43Service d'électricité.
27:44Désolé de vous déranger.
27:45Mais je vous en prie.
27:46Pourquoi utilisez-vous ces tacos?
27:47Quoi?
27:48Eh bien, ces...
27:50ces tracteurs.
27:51Ils nous permettent d'aller d'un bout à l'autre du village.
27:53Ils sont un peu lents, non?
27:54Quand nous sommes pressés, nous marchons.
27:56J'ai...
27:57j'ai envie d'aller faire un peu de marche moi-même.
28:00C'est une envie facile à satisfaire.
28:06Bonjour, chez vous.
28:08Merci.
28:21Belle journée.
28:22Oh, ça va pas durer.
28:28Attention, monsieur, ce sont de nouvelles plantes.
28:30Désolé.
28:33Au revoir.
29:02Sous-titrage Société Radio-Canada
29:30Sous-titrage Société Radio-Canada
29:48Sous-titrage Société Radio-Canada
30:07Sous-titrage Société Radio-Canada
30:08Alerte jaune.
30:10Alerte jaune.
30:15Un de nos prisonniers va bientôt quitter la zone nord du village.
30:19C'est le numéro 6.
30:21Je répète.
30:22Le numéro 6.
30:24Sous-titrage Société Radio-Canada
30:30Attention, il approche.
30:34Contact imminent.
30:36Contact imminent.
31:21Attention, attention.
31:23Le numéro 6 se dirige vers la zone interdite.
31:26Dans un de nos véhicules.
31:29Alerte orange.
31:48C'est parti.
31:59C'est parti.
32:00Alerte orange terminée.
32:26Comment vous sentez-vous, jeune homme?
32:28Vous avez de la chance.
32:29Vous auriez pu ne pas être conduits à l'hôpital.
32:31À l'hôpital?
32:32Oui, à l'hôpital du village.
32:35Allons, allons.
32:37Restez tranquilles, jeune homme.
32:39Je vais aller dire au docteur que vous êtes réveillé.
32:53Cobb.
32:55Cobb.
33:00Mais qu'est-ce que tu fais ici?
33:01Et toi?
33:03Je ne m'en souviens pas.
33:04Tu es ici depuis longtemps?
33:08Oh, trois ou quatre semaines.
33:10Au moins, c'est assez difficile de s'en rendre compte.
33:14Que s'est-il passé?
33:17Qu'est-ce qu'ils te veulent?
33:18Ils pensent leur temps à me poser des questions.
33:21Ils veulent tout savoir sur moi.
33:23Tu as parlé?
33:25Non.
33:27Je ne sais pas.
33:30Je suis fatigué.
33:31Il faut que je dorme.
33:32C'est très important.
33:33Qui t'a amené ici?
33:34Qui t'en souviens?
33:35Qui t'a amené ici?
33:36Bien, j'étais en Allemagne.
33:38Je me rappelle d'être passé à mon hôtel.
33:42Je suis allé dans ma chambre.
33:43Je me suis reposé.
33:45Et puis, à mon réveil,
33:47je suis allé dans ma chambre.
33:47Vous ne devez pas vous lever.
33:48Il faut vous reposer.
33:51Je me sens en pleine forme.
33:53C'est possible.
33:53Mais je vais vous examiner pour en être certain.
33:57Ça va, je vous dis.
33:59Je veux quitter cet asile de fous.
34:00Laissez-moi donc en juger.
34:01Les effets peuvent se révéler particulièrement dangereux.
34:04Et je serai désolé qu'il vous arrive des ennuis.
34:06Allez, venez.
34:06Et si je refuse?
34:07C'est pour votre bien, mon ami.
34:09Croyez-moi.
34:12Bon, parfait.
34:15N'ayez pas d'inquiétude.
34:16Ce n'est que pure routine.
34:32Sujet mal adapté.
34:34Complexe de culpabilité se traduisant par une agressivité obsessionnelle.
34:49Nous y voilà.
34:52Asseyez-vous.
34:54Et si ça se passait mal?
34:55Oh, mon cher ami,
34:56si vous êtes guéri,
34:57il n'y a aucune raison de vous garder ici.
34:59Evidemment,
34:59si vous avez une petite rechute,
35:01vous devez revenir.
35:02Oui, passez-les.
35:04C'est ma pointure.
35:05Bien entendu.
35:09Essayez de vous détendre.
35:13Voyons d'abord ce cœur.
35:18C'est bon.
35:19Il a subi un examen médical.
35:24Non, bien sûr que non.
35:26Non, non, cela ne m'en mis pas.
35:27Vous avez raison, il faut s'en assurer.
35:44Et voilà.
35:44Tout est bien en ordre.
35:45Vous êtes complètement guéri.
35:47Alors?
35:47Je vous l'ai dit,
35:48vous pouvez sortir ce matin.
35:49Nous allons vous apporter d'autres affaires.
35:52Celles que je portais,
35:53où sont-elles?
35:54Elles ont été brûlées.
35:55Pourquoi?
35:55Je vais vous reconduire à votre salle.
36:16C'est ce qui se passe.
36:17Ce n'est pas.
36:18L'amnéique du 5, il s'est jeté par la fenêtre.
36:20Il est mort.
36:27Voici votre permis de travail, votre carte d'identité, votre carte de bonne santé, votre carte de crédit.
36:37On offre le retour en taxi.
36:51Au revoir.
37:21Où est-il ?
37:22J'ai pris sa place. C'est moi le numéro 2 maintenant.
37:25Où est le numéro 1 ?
37:26Vous n'aurez toujours affaire qu'à moi ici. Alors que désirez-vous ?
37:30Cobb !
37:30Ce que nous faisons devait être fait. C'est notre seule chance de survivre. Ce sont eux ou nous.
37:34Vous emprisonnez des pauvres types. Vous leur volez leur cerveau. Vous les détruisez.
37:37Ça dépend du côté où vous êtes, très cher.
37:39Eh bien, je suis de votre côté.
37:40Alors il faut trouver vers qui vont vos sympathies dans ce cas.
37:42Vous le savez parfaitement.
37:44Cet homme montre un grand enthousiasme à son travail. Il est dévoué, loyal. C'est le même qui se défile
37:50à tout coup.
37:50Vous n'avez sans doute pas entendu. J'ai démissionné.
37:54Pas mal de gens changent au fil des ans. Leur loyauté aussi.
37:57Pas la mienne.
37:57Vous seriez une exception.
37:59Mais soyons pratiques. Je suis intéressé par des faits.
38:01Votre seule chance de sortir est de donner des informations. J'utiliserai la manière forte si vous refusez.
38:06A vous de choisir.
38:07Réfléchissez-y.
38:08Au revoir, numéro 6.
38:11Numéro quoi ?
38:116.
38:12Pour des raisons professionnelles, tout le monde au village a un numéro. Vous êtes le 6.
38:16Je ne suis pas un numéro. Je suis un homme.
38:19Vous êtes le 6, très cher. Vous avez intérêt à vous y habituer.
38:22Au revoir.
38:25Rapport sur le numéro 6, nouveau résident au village.
38:28A l'arrivée, le sujet présentait les symptômes d'un choc traumatique, suivi par une acceptation de sa condition de
38:33prisonnier.
38:34Depuis quelques temps, il est devenu moins coopératif et plutôt agressif. Il a tenté de s'évader.
38:38Ce sujet semble présenter de très grandes difficultés, mais en raison de son importance, aucune mesure écrème n'est à
38:44envisager pour l'instant.
39:25Sous-titrage MFP.
39:28Sous-titrage MFP.
39:50Un ami à vous ?
39:52Vous le connaissez ?
39:53Non !
39:54Vous êtes sans larmes.
39:55Les enterrements me font toujours cet effet.
39:57Même quand le mort vous est inconnu ?
39:59Oui.
40:01Je le connaissais, Cobb.
40:04Je désirerais vous aider.
40:07Il s'est tué.
40:09C'était un ami à moi.
40:13Nous nous sommes rencontrés il y a déjà bien longtemps.
40:18Je n'ai aucune raison d'avoir confiance en vous.
40:20Est-ce que c'est nécessaire ?
40:22Vous savez comment il s'est tué ?
40:23Il s'est jeté par une fenêtre.
40:28Pardon.
40:31Vous le connaissiez depuis longtemps ?
40:37Non.
40:40Juste depuis dix jours.
40:41Où l'avez-vous rencontré ?
40:43Ici ?
40:44Oui.
40:46Oui.
40:47Cobb était un gars bien.
40:50Il faut rentrer vite.
40:51Où peut-on se revoir ?
40:52Il faut dire non c'est.
40:53Pas question.
40:56Eh bien à onze heures, au concert au roi.
41:10J'ai cru que vous ne viendriez pas.
41:12Je veux vous aider.
41:13Oui.
41:14Je connais un moyen de sortir d'ici.
41:16Nous avons un plan d'évasion.
41:17Et vous avez échoué ?
41:18Non.
41:20Ils sont venus plus tôt que Cobb ne le pensait.
41:21Parce qu'il le pensait.
41:25Ici, ils vous laissent un peu de temps
41:26pour leur donner librement ce qu'ils veulent
41:28avant qu'ils se décident à vous y forcer.
41:31C'est son tour comme ce sera le vôtre un jour.
41:34Savez-vous piloter un hélicoptère ?
41:37Un peu.
41:38Il en atterrira un ici à deux heures.
41:40Il reste toujours deux petites heures et il repart.
41:41Est-ce qu'il est gardé ?
41:42Oui, électroniquement.
41:45Vous utiliserez un électropasse.
41:46Un quoi ?
41:47Un électropasse.
41:48Il est synchronisé avec le système d'alarme.
41:50Vous devez l'avoir sur vous.
41:52Et où en trouvez ?
41:52J'en ai un.
41:54Où est-il ?
41:55Je l'ai mis en lieu sûr.
41:56Si ce machin a eu si grande importance,
41:58comment l'avez-vous eu ?
42:00Je...
42:00Je connaissais le dernier pilote.
42:04Vous avez fait ça pour Cobb ?
42:09Je vous le remettrai dans le bateau à deux heures.
42:12Au revoir.
42:39Il n'a toujours pas donné de renseignements actuellement,
42:42mais il semble s'adapter à sa situation.
42:44En effet, il est allé assister au concert en plein air du mardi à 11 heures.
42:49Je vous remercie, ma chère.
42:51Un peu de thé.
42:53Merci.
42:54Vous avez fait du bon travail.
42:56Dommage pour Cobb.
42:57Mais ce n'est pas votre faute.
42:59Ne vous inquiétez pas.
43:01Sa mort ne sera pas versée à votre dossier.
43:05Vous trouverez les détails de votre nouvelle mission là-dedans.
43:08Nous allons surveiller votre démarche avec grand intérêt.
43:15Dépêchez-vous, jeune homme.
43:16Nous n'avons pas toute la journée.
43:18Je suis désolé.
43:24Vous n'êtes pas très au jeu, n'est-ce pas ?
43:26Excusez-moi.
43:40Échec et mat.
43:42Je vous offre votre revanche.
43:44Oh non, excusez-moi.
43:45Je ne suis pas en forme aujourd'hui.
43:47Je crois que je vais aller faire un tour.
43:48Allez en bateau.
43:49Pardon ?
43:50Allez donc faire un tour en bateau.
43:51Il tient par n'importe quel temps.
43:53Je naviguais dessus.
43:54Allez-y en toute confiance.
43:55Bien.
44:06Tenez, voici l'électropasse.
44:09Vous n'avez pas beaucoup de temps.
44:11Qui vous donne ça ?
44:12Votre patron ?
44:13Que voulez-vous dire ?
44:14Que faisiez-vous chez le numéro 2 ?
44:15Vous m'avez suivi.
44:17Non, mais je vous ai vu en sortir après avoir fait votre rapport.
44:21Vous êtes chargée de moi ?
44:23Mais j'étais chargée de Cobb aussi.
44:24Vous me trahissez de la même manière.
44:26Je ne vous ai pas trahi ni l'un ni l'autre.
44:27Nous avons essayé de partir avant qu'il ne soit trop tard.
44:29Et il va bientôt être trop tard pour vous.
44:32Vous ne venez pas ?
44:33Non.
44:34Pourquoi ça ?
44:34Je n'ai jamais eu l'intention de partir sans Cobb.
44:36Vous allez tenir avec moi.
44:37Allez-vous-en maintenant.
44:38Allez-vous-en avant qu'il ne soit trop tard.
44:58Je ne vous ai pas.
45:18C'est parti !
45:39...
46:09...
46:09...
46:10...
46:10...
46:10...
46:12...
46:15...
46:16...
46:17...
46:22...
46:23...
46:24...
46:26...
46:27...
46:29...
46:29...
46:32...
46:35...
46:37...
46:40...
46:41...
46:47...
46:49...
46:50...
46:53...
46:54...
46:55...
46:56...
47:00...
47:01...
47:05...
47:06...
47:09...
47:14...
47:15...
47:17...
47:18...
47:24...
47:25...
47:30...
47:31...
47:32...
47:32...
47:33...
47:35...
47:35...
47:35...
47:36...
47:37...
47:37...
47:37...
47:38...
47:38...
47:38...
47:40...
47:40...
47:41...
47:41...
47:41...
47:48...
47:50...
48:21...
48:22...
48:28...
49:01...
49:01...
49:02...
49:02...
49:02...
49:02...
49:02...
49:03...
49:04...
49:34...
49:36...
49:40...
49:43...
49:47...
49:48...
Commentaires

Recommandations