Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.

CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi

CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI

Category

📺
TV
Transcript
00:00I was just a happy and healthy life I wanted to just leave.
00:07I thought I was going to do that I was going to do that.
00:13I was just a good day.
00:15I was going to be too.
00:17My son was going to do that.
00:18It was a good job.
00:19I thought you were going to put them in the way.
00:23It was a good day.
00:24Today it was a good day to fear.
00:25...nefretle hareket edilecek gün değil.
00:29Bugün mesele ben değilim. Sizsiniz siz.
00:32Bana olan nefretine kardeşlerin hayatını heba etme.
00:36Kendin için, kardeşlerin için kinini, küslüğünü bir yana bırak.
00:41Bana yardım et.
00:47Benim kinim, küslüğüm ne zaman bitecek biliyor musun?
00:51Öldüğün gün.
00:53Öldüğün gün, kızın olarak cenazemde yerimi alacağım.
00:59Cenazeni kaldıracağım.
01:03Annemin vasiyetini yerine getirip seni onun yanına gömeceğim.
01:08Annemin baş ucumda duran fotoğrafının yanına seninkini koyacağım.
01:13Her şey olması gerektiği gibi olacak.
01:17Ağlayacağım, biliyorum.
01:20Ne yazık ki teselli de bulamayacağım.
01:23Çünkü aklıma son iki sene değil, ondan öncesi gelecek baba.
01:28Seninle mutlu olduğumuz günler gelecek aklıma.
01:34İnsan işte, bir hastayken kötüyü getirmez aklına.
01:40Yasına tutacağım baba.
01:43Acını çekeceğim.
01:45Babamın kim olduğunu, ne iş yaptığını bilmediğim günlerin acısını çekeceğim.
01:50Mevlüdünü okutacağım.
01:52Helvan'ı kendi ellerimle kavuracağım.
01:55Kendi ellerimle dağıtacağım eşe dosta.
01:57Aynı anneme yaptığım gibi.
01:59Her yıl, ölüm yıl dönümünde mezarına çiçekler getireceğim.
02:06Her yıl.
02:08Niye biliyor musun babam?
02:12Çünkü burada olacağım.
02:15Burada.
02:16Ait olduğum yerde.
02:17Annemle babamın mezarının olduğu şehirde.
02:21Yani anlayacağım, ben senin kirli parana, bundan önce el sürmediğim gibi, bundan sonra da el sürmeyeceğim.
02:32Aile toplantısı bitmiştir.
02:36Abla.
02:38Abla.
02:40Abla.
02:43Abla.
02:48Abla.
02:51Asla o parayı almayacağız bak, asla.
02:53Babamızın ölüm parasını almayacağız, tamam mı?
03:11Bana ne zaman söyleyecektin?
03:21Koş.
03:25Gerçi onlara bile söylememişsin.
03:28Bana mı söyleyeceksin?
03:33Olsun.
03:35En azından sana baba demek için, kendimi zorlamama gerek kalmayacak.
03:55Şimdi ne olacak?
03:57İkna edeceğiz onları.
03:59Edemeyiz, olmayacak.
04:00Olmak zorunda yonca.
04:02Olacak.
04:04Kabul edecekler.
04:05Etmezlerse ne olacak?
04:07Ben ne olacağım?
04:08Gidecek miyim, kalacak mı?
04:09Öyle bir ihtimal yok yonca.
04:11Üçünüz birlikte gideceksiniz buradan.
04:13Başka yolu yok.
04:15O yüzden bunları düşünmene gerek de yok.
04:17Var.
04:17Çünkü beni sadece ikimiz ilgilendiriyoruz.
04:20Sare ve ben.
04:21Kabul etmezlerse ne olacağını bilmek zorundayım.
04:24Her şeye hazırlıklı olmalıyım ben.
04:26Çözeceğim yonca.
04:28Çözeceğim.
04:30Ne yapıp edip ikna edeceğim kardeşlerini.
04:34Hadi.
04:46Filiz'i görmem gerekiyor.
04:50Filiz'i görmeden hiçbir ülkeye gitmeyeceğim.
05:15İlgini her şeyi öğrenmek istiyor.
05:23Ayakkabıyı çıkar ayakkabıyı.
05:25Çıkar.
05:36İyi hotellikler de.
05:38Ayağın düşmesin.
05:39All right, all right, all right, all right.
06:06I'm going to go to the place where we went to the place.
06:11We're going to the place where we went, and then the place where we went.
06:13Ok, let's go ahead.
06:14I'm going to ask you.
06:16He's the one who's left with me.
06:19He's the one who knows.
06:20He's the one who knows.
06:21He's the one who knows.
06:25He's the one who's left with this man.
06:35And then he was a man who was all at the site of her husband.
06:38He was thinking of her brother.
06:41And then he was a patient.
06:43He was a factory of ugly, but never the place.
06:46But he would not be able to get another person.
06:50It was a good thing in his own way.
06:52He only in 3 days stitch was an employee.
06:56And after all, it was a piece of work,
06:58...and even more,
07:02...the work of the company's work,
07:05...and the company's work.
07:10He has a lot of work.
07:12He is a good guy.
07:12He is a good guy.
07:14He is a good guy.
07:15He is a good guy.
07:17He is a good guy.
07:19He is a good guy.
07:20So you're watching.
07:24I love you.
07:26I love you.
07:28My name is Tugay.
07:29He's a small girl.
07:30He's a small girl.
07:32He's a small girl.
07:37He's a small girl.
07:39He's a small girl.
07:41He's a small girl.
07:42they would deliver me to a cafe.
07:44They just did a way.
07:47I'm in love with my husband,
07:53and I had a great show.
07:54He came to our cafe called.
07:56He's really amazing,
07:57but anyway, he's here.
07:58I think,
07:59I didn't get something to do this at the time.
08:01I'm not going to do anything.
08:03I'm not going to do anything.
08:04I'm not going to do anything.
08:05I'm not going to do anything.
08:28The only one who is one of the other people who are responsible for the work of the government.
08:30The rest of the government has a lot of work but the only one who is the only one who
08:38is the only one who is the one.
08:38Mazhar Çıracı.
08:41Everyone is a member of the team.
08:44But actually he is a member of the team.
08:47The team is a member of the team today in Istanbul.
08:53The year of the year's most helpful job is Mazhar Çıracı.
08:58The team is a member of the team of Somali.
09:02The team is a member of the team of Somali.
09:03The team is a member of the team.
09:10The team is a member of the team.
09:17The team is a member of the team.
09:17I have a member of the team.
09:19Overall, I appreciate it.
09:20The team is a member of the team.
09:22What do we mean?
09:26If we don't have a big deal.
09:28But to me,
09:29I don't have a big deal.
09:29I don't have a big deal with him.
09:29He has a big deal.
09:31You left us a big deal.
09:32You're right,
09:33A few people either.
09:33You have one of the tools you want to ask me.
09:33Is there anything else you can do?
09:34Is it an özel night?
09:37Is it a good place for you?
09:47We all have to leave it back.
09:49We hope that Rüzgar Bey will leave it.
09:55See you later.
10:03See you later.
10:19Güzel karım.
10:24Senin canın mı sıkıldı?
10:27Deniz'i getirmeyelim demiştim sana.
10:29Böyle sözlerden etkileniyor.
10:34Ben sadece ne kadar mutlu bir ailemizin olduğunu göstermek istedim o kadar.
10:39Ama haklısın.
10:41Bir daha olmayacak.
10:43Özür dilerim.
10:47Söz.
10:54Benim biraz işim var.
10:56Eve geçin siz gelirim ben de, geç kalmam.
11:13Tamam.
11:16Diyelim ki haklısın.
11:18Mazhar bütün bunları yönetiyor.
11:20Kendini çok iyi kamufle ediyor.
11:22Peki bu...
11:26...günlerdir peşinde dolaştığın...
11:29...konca...
11:32...onun bütün bunlarla alakasını...
12:07...çok özür dilerim...
12:10...çok özür dilerim...
12:11...çok özür dilerim...
12:14I do.
12:16I do.
12:18I don't know.
12:24But you can find your phone number on the phone, you can find the phone number.
12:28You can find an angel that I need a phone number.
12:31You can find your phone number.
12:35Chet is by the people that I am going to pray with him and he's close to you.
12:38If you don't work, you're going to stay there.
12:41That's where you are.
12:42He may not be able to get things there but, I can't say to you.
12:43He can't speak to me.
12:45But, you need to come to speak to me.
12:45He can't speak to me.
12:47He cannot speak to me.
12:49So at the back of the Hill we were talking about.
12:51I want to know what we are talking about.
12:52I want you to talk to me in a little while.
12:54I want you to talk to me about what's going on in the air.
12:55When you leave the air of the air taking the air that you have any more likely to be there?
12:57You don't know what you want to say.
12:58You will get out of my room.
12:59Now I need to do it for you.
13:01I know.
13:02I need to get out of my car.
13:06This is where my son of the air is going to be.
13:09Ah, bu ödül gecesi biraz uzadı. Umarım çok bekletmem şimdirdir.
13:17Ne demek patron? Biz de birbirimizi çok göremiyoruz ya. Hasret gideriyorduk değil mi?
13:22Erma, sus.
13:24Fazla vaktim yok. Eve gitmem lazım. Neydi?
13:30Isim.
13:31Akif.
13:32Akif.
13:36Öldürülmüş.
13:41Ha.
13:44Korumalardan birinin yakın arkadaşı. Ondan öğrendim.
13:50Sebep.
13:54Ben hallettim.
13:58Bizden bir şey çalıyordu. Yakalandı.
14:02İnfaz edildi.
14:05Olması gerektiği gibi.
14:09Başka bir şey yok.
14:12Öyle değil mi?
14:21Peki.
14:28Turgay, sen ne yaptın? Çekilişle alakalı bir sorun yok değil mi?
14:34Yok.
14:36Talihliyle konuşuldu. Her şey halledildi, öyle değil mi?
14:39Konuşuldu, halledildi.
14:41Para? Parayı kaç günde kullanabileceğiz?
14:44İki.
14:45İki hafta içinde hesaplara geçerim.
14:52Behçet.
14:54Buradan gelecek.
14:56Porayı Meksika'da kalan malları için kullanacağız.
14:58Baş üstüne.
15:03Tamam.
15:07Başlayalım.
15:12Nasıl ya?
15:14O adam senin baban mıymış gerçekten?
15:17Derif.
15:19Orayı Meksika'da kalan.
15:19Herンダ式.
Comments

Recommended