Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Watch Episode 81 of "The First Man" (2025) in Full HD with English Subtitles on BINGETV SERIES.

SYNOPSIS (EPISODE 81):
The Tycoon's Betrayal. Realizing Hong Ju is a liability, the mysterious tycoon turns his back on her, seizing all of her offshore assets. Abandoned and utterly desperate, Hong Ju makes one final, deranged attempt to physically harm Jang Mi.

πŸ‘‰ Subscribe to BINGETV SERIES and never miss a scene!
Transcript
00:14Okay, so just um, careful.
00:15There was an absence of offense,
00:16but you're not good enough.
00:18You're pretty.
00:20Are you okay, physics?
00:24What was that?
00:25You got to know your indicator?
00:26No, he's got an error then.
00:29Is that your situation?
00:29You shouldn't be able to ride.
00:32You shouldn't you do that?
00:34What about you?
00:35Are you going to be closer to the people?
00:36If you were a kid,
00:38you wouldn't have to worry about it,
00:40and it wouldn't be afraid.
00:43Are you going to look over the head of theibia?
00:51But you're going back to the you can?
00:53Stop!
00:54You won't run.
00:54γ„±γ„΄ κΈ€ Sister
00:55γ„±γ„² γ„±γ„±γ„± 생각해
00:56ν™©κΈˆ 4λ…„μŒˆ 말 것 κ°™μ•„
00:57γ„±γ„² γ„΄γ„±
00:58γ„±γ„΄γ„±
00:58γ„±'γ„±Hello
01:03пош fans
01:04γ„±γ„± consol
01:05γ„± 0
01:05γ„±γ„±
01:06γ„±γ„±
01:07γ„±γ„±
01:07γ„±γ„Ή
01:08γ„±γ„±
01:09γ„±γ„±
01:23γ„±γ„±
01:24We all have a thing to do with your spouse.
01:27You're not gonna make me a problem you've made.
01:28Don't...
01:30You're going to be back when you came back.
01:33Just give me a reason.
01:35I'm gonna do it now.
01:36You're going to advance your family,
01:36soon you'll see.
01:38Oh, you're going to die again.
01:39When you're going to die again,
01:40you'll see me.
01:41Oh, you're almost there.
01:48Oh, the girl...
01:49My daughter...
01:53I'm going to take a break.
01:55I'll take a break.
01:56I'll take a break.
02:01I'll take a break.
02:01It's a bit like a break.
02:05Just stay here and you're right here.
02:09Oh, yeah.
02:10I'm going to go.
02:12I'm going to go.
02:13I'm going to go.
02:13No, you're not.
02:13I'm here to go.
02:14Go, go, go.
02:17Sorry, you can sit down.
02:20You're not sure, you're right, I'm not sure.
02:28What, how did you get this?
02:34I'm going to go.
02:36I've got to ask you something.
02:38There's no way to go.
02:44The case of the case, you know how to talk about it.
02:50You know what?
02:51You know what?
02:53The case of the case,
03:04my father was leaving me a crisis about a while.
03:07And the other one,
03:09he had a close belief in my son's body.
03:12His son,
03:13he didn't kill me and he stole my child's body.
03:15He didn't kill me.
03:16He killed me.
03:19You didn't kill me.
03:21He threatened me?
03:21He didn't kill me.
03:22He's a place of $5.
03:25He's a place of money.
03:28The company,
03:29it's a place that they signed me and supported me.
03:30And it's a place that he bought me,
03:32He walked away from the plane to the left.
03:36He slapped him?
03:39But there's no one's ever before,
03:41he's walking along the road,
03:44I keep going back from the side.
03:47I'm going to meet you.
03:50He's still a little Griffin.
03:59μ„€ν¬λŠ” μ—„λ§ˆκ°€ κ³ μƒν•˜κ³  λ‚˜μ™”λŠ”λ° λ°˜κ°‘μ§€λ„ μ•Šλ‹ˆ?
04:03μ™œ 이리 얼꡴이 κ΅³μ—ˆμ–΄?
04:07였μž₯λ―Έ, 섀희 μ°ΎκΈ° μ „κΉŒμ§€λŠ” λ„€κ°€ ν•„μš”ν•΄
04:11λ„€ λͺ©μˆ¨μ€ 섀희 찾을 λ•ŒκΉŒμ§€λ§Œ ν•΄μ•Ό, κΈ°λ‹€λ €
04:16μ—„λ§ˆ, μ™œ κ·Έλ ‡κ²Œ 봐?
04:19μ•„, λΆ€μΉ˜μ†Œμ—μ„œ 고생 Gedanken ν–ˆλ‚˜ 봐
04:23She's futility.
04:25She's a good girl.
04:26I'm frustrated.
04:28Mom's look like.
04:30I'm not going to film a life anymore.
04:32Mom, I'm not going to film a half year, aren't her?
04:33She'll have a?.
04:37She's a bad boy until she gets me.
04:39I'll go.
04:39It's not my fault.
04:41She doesn't have a good friend.
04:42I don't have a bad friend.
04:43I don't have a bad friend.
04:43I don't want to film a lot around.
04:46I don't want her anymore.
04:47I don't have a bad friend.
04:49I woke up a lot in the chest.
04:50I woke up a little bit and it turned out too long to me.
04:50Also, what do you know?
04:51You're the best.
04:53Right?
04:54You're the opposite to me.
04:58Come and you're in auspice?
05:00Isn't this funny?
05:02Isn't this funny?
05:02I'm not trying to kill you.
05:04You know what to do?
05:05I am trying to hurt you.
05:08You're so famous.
05:09You know what I'm trying to do with my mother.
05:11You're so happy to get out of the way.
05:16Shet.
05:18You're so happy to be an idiot.
05:21You're so happy to get out of the way.
05:24You're so happy to get out of the way.
05:27Why are you so happy?
05:29You're tired of being bored.
05:32You're a good guy.
05:34How do you know your house?
05:37I don't know if you have any issues, but I don't know if it's an issue, so I'll just think
05:43about it.
05:44I'll see you later.
05:47Oh, that's interesting.
05:49I'll talk to you later.
05:51I'll talk to you later, Juno.
06:01Juno, don't you go.
06:03You don't care anymore.
06:04I will leave you with the police.
06:08I will leave you with the police.
06:10Then we'll finish the process.
06:13Yes.
06:14Then.
06:16If you have a job,
06:19I'll get married.
06:21I'll get married.
06:23I'll get married.
06:29I'll get married.
06:31I thought it was all done.
06:32But it seems like he was going to be so out.
06:34It would be so good.
06:36He's got to be a guy who was a kid.
06:38I'm so surprised.
06:40I'm going to be a person like that.
06:43I shouldn't have been a woman in 10 years.
06:43I'm going to be a person like that.
06:46I'm going to be a person like that.
06:48I don't know what a person like that.
06:49He's a person looking at it.
06:52But if it's a person who was trying to understand that
06:55we have to be careful of our own.
07:04I'm sorry.
07:08I don't know where you are.
07:11Mr. λŒ€ν‘œ,
07:14tell me.
07:16What?
07:18What?
07:19Mr. λŒ€ν‘œ,
07:24Mr. λŒ€ν‘œ,
07:36Mr. λŒ€ν‘œ,
07:36Mr. λŒ€ν‘œ,
07:38Mr. λŒ€ν‘œ λŒ€ν‘œ,
07:54You want to go on your own?
07:55I'm sure you have to go on your own.
07:56I didn't know that you were going to live in the middle of the road.
07:59You want me to go on your own?
08:02And that's right.
08:03I'm going to be able to make a decision.
08:04I don't want to go on your own.
08:11My mom, I'll be listening to you.
08:14You've been told to me,
08:16I think I don't want to go on your own and share a bill.
08:19I don't want to say that.
08:21I don't know what the hell is going on.
08:22But...
08:24I don't know if this guy is going to be a good one.
08:28I will really think about it.
08:35The president,
08:37Mr. Nampong,
08:38please tell me.
08:39Please put me in there.
08:41No, please just go.
08:43I don't know.
08:44No, I don't want to hear you.
08:47Please tell me.
08:49Please tell me.
08:52Please tell me.
08:54Nambong,
08:55if there is aη½ͺ,
08:58I don't want you to love me.
09:03I don't want you.
09:05I don't want you to tell me.
09:07I don't want you to tell you.
09:10I, I'm sorry.
09:14I don't want you to tell us about the crime.
09:17I don't want you to tell the crime.
09:20I don't want to tell you.
09:22I don't want you to tell the crime.
09:24I was trying to tell the crime.
09:33I will pay you to the bank, and to find them out.
09:38I will pay you to me on my phone.
09:40I will put my phone in my mail.
09:43And to me...
09:45I will pay you for my money.
09:47Oh!
09:49Ho... Ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho-ho
09:52-ho-ho.
09:58Are you okay?
09:59No, I'm sorry, I'm sorry.
10:01You're my girlfriend.
10:01I'm sorry.
10:02You're my brother.
10:04I'm so sorry.
10:05That's right.
10:05I've got it on one more.
10:07No one tells me.
10:08He's got it on the other side.
10:11You're so close, isn't it?
10:12You're a nice guy right now.
10:12I'm so close to the guy out.
10:14He's a solid person.
10:16Okay.
10:17But then,
10:18I'm so sorry to the guy.
10:22How do you say that?
10:23You can't say that you're talking about.
10:24You're talking about the name of SΓΈren.
10:28You're talking about the name of SΓΈren.
10:37117, 117.
10:39What are you doing?
10:43You're talking about your phone.
10:45Why are you talking about the house?
10:48Noooo, your phone.
10:52There's no space, and there's no space
10:52that really doesn't have fun anymore.
10:58What are you dreaming?
11:01Excuse me.
11:07How are you doing?
11:09How are you spending money working?
11:10You weren't supporting.
11:12Hey, boss, son, ai, nonie dispositivo.
11:13I'm sorry, my father.
11:16I'm sorry, my father.
11:18But I'm going to go home.
11:22I'm going to go home.
11:24I'm going to go home.
11:26Yes.
11:39I'm sorry.
11:40I'm sorry.
11:43Yeah.
11:43I'm sorry.
11:44It's OK.
11:45Don't worry, my father.
11:47Then I'll give you a time.
11:50If you really did a problem,
11:53I'll tell you about something.
11:54You're a child.
11:56I'm sorry.
11:58I'm sorry, my father.
11:59I'm sorry.
12:01I don't know if you can show me that.
12:04It's hard to make it so hard to make it so hard.
12:07It's hard to make it so hard to make it so hard.
12:25You're so tired of it, then.
12:27Yes.
12:30μ°Έ,
12:31νŠΉμ • 기사 λ‚Έ κ·Έ 기자 말이야.
12:33κ·Έ κΈ°μžμ— λŒ€ν•΄μ„œλ„ μ•Œμ•„λ΄.
12:35μ•ˆ κ·Έλž˜λ„ μ•Œμ•„λ΄€λŠ”λ°
12:37μ§„ν™μ£Όλž‘ 잘 μ•„λŠ” κΈ°μžμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
12:40진홍주.
12:41λ‚΄κ°€ 그럴 쀄 μ•Œμ•˜μ–΄.
12:43그건 λ‚˜μ€‘μ— 손 봐주면 되고
12:45근데 ν—ˆκ°€ 큰일이야.
12:48μ€€ν˜Έκ°€ μ„œλ¦°μ΄λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•œλŒ€.
12:50κ²°ν˜Όν•˜κ² λŒ€.
12:52μΆœμ†Œν•˜μ…¨μœΌλ‹ˆ λ§ˆμ‹€μž₯κ³Ό
12:54제 결혼 μ„œλ‘˜λŸ¬μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
12:56μ€€ν˜Έμ•Ό,
12:58Now, we'll go back to the house.
13:01Let's go back to your marriage.
13:06We'll go back to your marriage.
13:06I'm going to marry you.
13:07You're going to marry me and you're going to marry me.
13:11You're going to marry me?
13:13I'm going to marry you.
13:14I'm going to marry you.
13:22I'm not going to marry you.
13:24What do you want to know?
13:25What is your relationship?
13:27I'm not sure.
13:28I don't know what you're about.
13:30I love you.
13:33In fact, I'm going to be a little bit different.
13:38I am a little bit different.
13:41Since we're all going to have a relationship with him,
13:44I love you.
13:46I love you.
13:47I'm going to marry you.
13:50You should do it.
13:53Are they the lady?
13:53She is my dad.
13:58He loves us?
14:02Without a problem, he could not love us.
14:07He doesn't have a dream group for us.
14:09He doesn't need to use μ„œλ¦°.
14:11He doesn't need to care.
14:13He needs to be a dream group, I need to know.
14:20It's time to get out of here.
14:22You idiot.
14:24But I don't know how to get out of here.
14:27If I get out of here, I'll be fine.
14:31Anyway, if I get out of here, I'll get out of here.
14:36Yes, I'll get out of here.
14:38Let's get out of here.
14:39You're going to get out of here.
14:45You're going to get out of here.
14:47Yes?
14:49What did you say?
14:50That's not quite.
14:53But I can't stop the fire.
14:55It's not too late.
14:57We all lives now.
14:59I won't die.
15:00Then the baby is here?
15:01Then you're gonna get out of here.
15:04We're going to get out of here.
15:11What a doctor?
15:14What a doctor.
15:15What did you say?
15:17What did you say?
15:17I'm curious.
15:18It's true that it's a lie.
15:24I don't know what's going on.
15:27What? What is that?
15:29That's what the hell?
15:30It's a hotel.
15:32He's in the hotel and the hotel.
15:34He's in the hotel.
15:35He's in the hotel.
15:37He's in the hotel.
15:40He just won't lose.
15:46He's in the hotel.
15:48I was the chief.
15:50He doesn't know who he was.
15:51He went to vomitsch.
15:56You can get away from the cars.
16:00He was two.
16:01They didn't kill me.
16:01He went away from the car.
16:05But you're not getting away from me.
16:08He didn't get away from the car.
16:11What...
16:12It's not like that.
16:15It's not like that.
16:16That's really it?
16:26You can't put it on your own.
16:28You're gonna do it?
16:29You're gonna do it?
16:30Are you kidding me?
16:31Are you kidding me?
16:33You're going to do it?
16:36You're going to do it!
16:39You're gonna find a way to get your name.
16:40You're going to go see it on your own.
16:43You're going to try to find your name,
16:45and you're going to find your name,
16:45and you can send your name.
16:46I got the name in your name.
16:48You'll have the name,
16:50and you get to some women.
16:50If you're a woman,
16:52you can send me your name.
16:53And you can find your name,
16:54You can find your name.
16:56You'll find me?
16:58I know that for a while.
17:00I will find my name.
17:02You can find my name.
17:05Oh, she is?
17:13I don't know.
17:36She wants to make some food.
17:38She wants to make some food.
17:40You have to show a couple of things.
17:43Gemma's wife, you're going full of it.
17:47You're going to make some food.
17:57You wait to eat some food.
18:09I'm not going to get this.
18:10I'm not going to get this.
18:10It's so good.
18:12It's so good.
18:50if you don't work
18:53What are you doing?
19:02Howdy.
19:07What?
19:10Same control
19:11Let's see
19:22What's going on?
19:25What's going on?
19:26Simple
19:29Tell me about theΠ»Ρƒ...
19:30When I ordered you, I have called a bag
19:32I'm gonna give you a bag
19:33I'm going to give you a bag
19:36You're an one out for me
19:37It's a miracle
19:38It's a miracle
19:39If I look in the bag
19:43You'll have to take a bag
19:44You'll have to take here
19:44We'll have to take a bag
19:44I need you to take a bag
19:46I'll take you in the bag
19:47I'll take you in the bag
19:47I'll take you in the bag
19:48I'll take you in the bag
19:49But, the captain
19:52Once it's your parents
19:53You're going to be a promise.
19:56You're going to be a promise.
19:58You're going to talk to me.
20:02Wait a minute.
20:03I don't know.
20:34Go ahead.
20:35Now you're going to help you?
20:36For you, he's an agent.
20:42Is that he's an agent?
20:49He's an agent.
20:56We can chat with you.
20:58You can chat with me.
21:03You're welcome.
21:05You're welcome.
21:12It's been fun.
21:22Wait a minute.
21:26Why?
21:27What's your job?
21:28What's your job?
21:29Oμž₯λ―Ό,
21:31λ„Œ κ°•μ€€ν˜Έ λ³ΈλΆ€μž₯을 μ–΄λ–»κ²Œ μƒκ°ν•˜λ‹ˆ?
21:33강본은 λ„ˆλž‘ κ²°ν˜Όν•˜κ³  μ‹Άλ‹€λ˜λ°.
21:36λ―Έμ³€μ–΄?
21:38μ•ˆ ν•œλ‹€κ³  ν–ˆμž–μ•„. μ•ˆ ν•œλ‹€κ³ .
21:45μ €λ ‡κ²Œ 집에 κ°€.
21:53이 μ‹€μž₯,
21:55μ‹ΌμΉΌ 애인이 μ°Ύμ•„μ™”μ–΄.
21:56Then I'll find him.
21:58I'll find him.
22:09Where are you going?
22:13I'll find him.
22:19Good morning.
22:23Wait a minute.
22:49Let's go.
23:06I can't believe it.
23:08It's a human being.
23:11I'm sorry, I can't believe it.
23:13I'm sorry, I can't believe it.
23:15I don't know.
23:17I'll ask if you guys ask me.
23:21Go.
23:26Oh
23:56그땐 잘 λμ—ˆλŠ”λ°? μ΄μƒν•˜λ„€
23:59가끔 μ‚¬μ΄νŠΈ 점검이닀 뭐닀 ν•΄μ„œ μ•ˆ 될 λ•Œλ„ 있고
24:01μ•„λ‹ˆ μ™œ μ΄λŸ¬μ§€?
24:05μ–΄ 그래
24:11뭐?
24:12미슀 쌀이 μ§€λΆ„ 1%λ₯Ό νŒ”μ•˜λ‹€κ³ ?
24:16λ„€ 회μž₯λ‹˜
24:16μ•„ 이 μ—¬μž 이게 μ œμ •μ‹ μ΄μ•Ό
24:20μ•„ 기껏 μ’‹μ•˜λ”λ‹ˆ κ·Έκ±Έ νŒ”μ•˜μ§€μš”?
24:22근데 κ±±μ •ν•˜μ‹€ ν•„μš”λŠ” 없을 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€ 회μž₯λ‹˜
24:27뭐야?
24:36우리 μ„œλ¦°μ΄κ°€ 미슀 쌀이 μ§€λΆ„ 1%λ₯Ό μ‚¬λ“œλ Έλ‹€λŠ” κ±°μ§€?
24:42μ•„ 이 녀석
24:46이 μ˜μƒ ν•œ 것 μ’€ 봐
24:48λ‚΄ λΉšμ„ λͺ» 쏘긴 λ˜λ‹ˆκΉŒ
24:52μ–΄λ¨Έ
24:53μ–΄λ¨Έ
24:54μ–΄λ¨Έ
24:54μ–΄λ¨Έ
24:55μ•„νœ΄
24:56μ•„νœ΄
24:56μ„ μƒλ‹˜
24:56μ•ˆλ…•ν•˜μ‹­λ‹ˆλ‹€
24:58μ•„νœ΄
24:59μ™œ 그래 μ—„λ§ˆ?
25:19μ•„νœ΄
25:20ν•˜ν•„μ΄λ©΄ 그게 λ‹€ 깑팑이 돼버렸닀
25:24μ—„λ§ˆ 돈 λͺ½λ•… λ‹€ μžƒμ—ˆμ–΄
25:27μ–΄λ–‘ν•˜λ©΄ μ „μ΄μ—μš”
25:29μ–΄λ–‘ν•΄
25:31μ–΄λ–‘ν•΄
25:32μ–΄λ–‘ν•΄
25:32μ–΄λ–‘ν•΄
25:33넀도
25:34넀도 μ•ˆ 돼
25:35μ•„νœ΄
25:49μ–΄λ–‘ν•΄
25:50μ–΄λ–‘ν•˜λ©΄ μ’‹μ•„
25:53μ•„νœ΄
25:54μ•„νœ΄
25:54λ‚΄ 피같은데
25:55κ΅¬λ¦¬μ•Œ 같은 피같은데도
25:57μ•„νœ΄
25:58μ–΄λ–‘ν•΄
25:58μ–΄λ–‘ν•΄
26:19μ•„νœ΄
26:20졜호 ν˜•μ΄ ν˜Ήμ‹œλΌλ„ λ”΄ μƒκ°ν•˜λ©΄ 절 찾아가라고 ν–ˆλ‹€λ©΄μ„œμš”
26:23κ·Έλ ‡λ‹€λŠ” 건 쌍카리 λ‹Ή...
26:25μ§€κΈˆκΉŒμ§€ 쌍카리λ₯Ό 감μ˜₯μ—μ„œ λ‚˜μ˜€κ²Œ ν•  것 κ°™μ•„μš”?
26:28μ²œλ§Œμ—μš”
26:29였히렀 μž…μ„ λ§‰μœΌλ €κ³  ν•  κ²λ‹ˆλ‹€
26:31λ§žμ•„μš”
26:32λ‹€μ‹œλŠ” 햇빛을 λͺ» λ³Ό μˆ˜λ„ μžˆμ–΄μš”
26:34정말 μœ„ν—˜ν•œ μƒν™©μ΄λΌκ³ μš”
26:40감μ˜₯에 μžˆλŠ”λ° 무슨 μœ„ν—˜μ΄μš”?
26:42κ΅¬μΉ˜μ†Œ μ•„λ‹ˆ 더 μœ„ν—˜ν•©λ‹ˆλ‹€
26:48κΌ­ 연락 μ€˜μš”
26:50이건 λ‚˜μ˜ 맀우 μ΄ν•˜οΏ½ moo
26:50λ‚˜μ˜€μœ„λ°”
26:54λ§ˆμ‹œμ•„
26:58보고 correspondence
27:02편히 skills
27:04도방
27:04μΉ΄λ“œ
27:04agency
27:05μš°μ •
27:05μ•„οΏ½neys
27:16정말
27:19He died?
27:22He died?
27:47μŠ€κ°€ μžμ‹ μ˜ 죄λ₯Ό 돕기 μœ„ν•΄ κ·Έ μ‚¬λžŒμ„ 죽게 λ§Œλ“€μ—ˆλ‹€λŠ” 생각이 λ“€μ–΄μš”
27:51μ‚¬λžŒμ΄ κ·Έλ ‡κ²ŒκΉŒμ§€ ν–ˆμœΌλ €κ³ 
27:53진싀은 μ–Έμ  κ°€ λ°ν˜€μ‹œκ² μ£ 
27:55λ§€μ½€μ•Œμ΄ λ§žμ„μ§€λ„ λͺ°λΌ
27:57λ§μ”€ν•˜μ‹  섀인이 의료 κΈ°λ‘μž…λ‹ˆλ‹€
27:59였μž₯리, 이제 뜨거운 맛을 보게 ν•΄μ£Όμ§€
28:03각였수면잭 νˆ¬μ—¬ν•˜κ³  μ—¬κΈ° μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆκΉŒ?
28:05μ•„λ‹ˆμ—μš”, 사싀이 μ•„λ‹ˆμ—μš”
28:07λ³ΈλΆ€μž₯λ‹˜μ€ μ—¬κΈ° μ–΄λ–»κ²Œ μ˜€μ…¨μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
28:09κ²°ν˜Όμ§€μ‚¬λΌλ‹ˆ 말도 μ•ˆ 돼
28:11μ€€ν˜ΈλŠ” μ™œ 였μž₯리 같은 κ±Έ μ’‹μ•„ν•˜λƒκ³ 
Comments

Recommended