Skip to playerSkip to main content
Discover the most heartwarming and emotional Korean romantic movies. From timeless classics to new releases, explore the best Korean love films that will make you laugh, cry, and fall in love again.

#KoreanMovies
#KDrama
#KoreanRomance
#KoreanLoveMovies
#RomanticMovies
#LoveStories
#KoreanCinema
#KMovieLovers
#KMovieRecommendations
#RomanticFilms

#LoveAndTears
#HeartwarmingLoveStory
#SadRomance
#KoreanRomCom
#TrueLoveStories
#EmotionalMovies
#RomanticVibes
#LoveInKorea
#CoupleGoals
#MovieNight
Best Korean romantic movies, Top Korean love movies, Korean romance films list, Korean romantic dramas, Korean romantic movies 2025, Heart-touching Korean love stories, Emotional Korean romance movies, Best Korean romantic movies on Netflix, Sad Korean romantic movies, Anime movies, K drama movies, Best Korean dramas, Romantic anime films, Korean love stories, Top anime romance, K drama love movies, Emotional anime movies, Heart touching K dramas, New Korean movies 2025, Anime movie recommendations, Top anime love stories, Best K dramas on Netflix, Trending K drama movies, Sad anime movies, Japanese romantic anime, Korean romantic drama list, Anime and K drama mix, Asian romantic movies, Best Korean and anime filmsBest Korean romantic movies, Top Korean love movies, Korean romance films list, Korean romantic dramas, Korean romantic movies 2025, Heart-touching Korean love stories, Emotional Korean romance movies, Best Korean romantic movies on Netflix, Sad Korean romantic movies, Anime movies, K drama movies, Best Korean dramas, Romantic anime films, Korean love stories, Top anime romance, K drama love movies, Emotional anime movies, Heart touching K dramas, New Korean movies 2025, Anime movie recommendations, Top anime love stories, Best K dramas on Netflix, Trending K drama movies, Sad anime movies, Japanese romantic anime, Korean romantic drama list, Anime and K drama mix, Asian romantic movies, Best Korean and anime filmsbest korean romantic movies, korean romantic movies 2025, sad korean romantic movies, heart-touching korean love stories, top korean love movies, korean romance films list, korean romantic dramas, best korean dramas on netflix, emotional korean romance movies, best korean and anime films, asian romantic movies, heart touching k dramas, emotional anime movies, anime and k drama mix
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:32I don't know.
00:01:11I don't know.
00:01:15I don't know.
00:01:22I don't know.
00:01:26I'm sorry.
00:01:33I don't know.
00:01:38I don't know.
00:01:39I don't know.
00:01:52I don't know.
00:02:09I don't know.
00:02:11I don't know.
00:02:26I don't know.
00:02:45I don't know.
00:02:48I don't know.
00:02:55I don't know.
00:03:04I don't know.
00:03:13I don't know.
00:03:15I don't know.
00:03:16I don't know.
00:03:22I don't know.
00:03:23I don't know.
00:03:24I don't know.
00:03:30I don't know.
00:03:33I don't know.
00:03:38I don't know.
00:03:41I don't know.
00:03:43I don't know.
00:03:45I don't know.
00:03:48I don't know.
00:03:49I don't know.
00:03:56I don't know.
00:03:59I don't know.
00:04:01I don't know.
00:04:02I don't know.
00:04:04I don't know.
00:04:05I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:07I don't know.
00:04:07fiction flight apprent I lost but no.
00:04:11I don't know.
00:04:11So now,
00:04:14I know you don't know.
00:04:15No hydrogenacy.
00:04:17Solomon's health,
00:04:20kelugun,
00:04:22isn't enough?
00:04:23I don't know.
00:04:24You know?
00:04:24Oh human?
00:04:30I don't know.
00:04:32Cops and I don't know.
00:04:32I don't know what to be,
00:04:35I'm sorry.
00:04:55It's amazing.
00:05:05I'm sorry.
00:05:07I'm sorry.
00:05:16오더리 환자분.
00:05:18혈압 쥐실게요.
00:05:20네, 네, 네.
00:05:30어머, 이상하네.
00:05:33혈압이 왜 이렇게 높게 나오지?
00:05:38응급실에서 혈압 얘기는 없었죠?
00:05:40별 말 없었는데.
00:05:41혹시 호흡이 가쁘거나 얼굴이 뜨겁거나 하진 않으세요?
00:05:47아니요, 저 되게 괜찮은데요.
00:05:51기계 문제인가?
00:05:53네네, 그런 것 같아요.
00:05:55잠시만요.
00:05:56네.
00:05:56휴동기기 가져와서 다시 한번 재볼게요.
00:05:58네.
00:06:07저.
00:06:07네, 네, 네?
00:06:09음료수 좀 잠깐만.
00:06:11사올게요.
00:06:12네, 그러면 저는 여기 가만히 이대로 있을게요.
00:06:16네.
00:06:21네.
00:06:22네.
00:06:23네.
00:06:34네.
00:06:35네.
00:06:36네.
00:06:39네.
00:06:52네.
00:06:53Sean.
00:07:45I'm sorry, I'm sorry.
00:07:55I'll take care of you.
00:12:05The line is not clear.
00:12:07I don't know how to do this.
00:12:08I'm so sorry.
00:12:09Please, please.
00:12:13Please, leave.
00:12:29Oh, my God!
00:12:32Come on, come on, come on.
00:12:35This is a party's ceremony, so you'll find you the design.
00:12:39Wow, you look like it.
00:12:42You look like you're trying to create a new model.
00:12:44It's a very cool thing.
00:12:46You're a good boy.
00:12:47I've been to Hong Kong after you've been here to go.
00:12:51I've been to your wife.
00:12:51I told you to sing for your daughter.
00:12:54I've been to her boyfriend.
00:12:54You're married to me and I've been married to you.
00:12:56You've been married to me.
00:13:00But if I'm not here, I'm not married to you.
00:13:02I'm not gonna have to take a picture of my partner.
00:13:05I'm not gonna have to take it for you.
00:13:06I'm not gonna have to pay for it.
00:13:09I have to look at the company's business.
00:13:10I'm a bit concerned about venture capital.
00:13:11It's a lot of income.
00:13:13I'm gonna have to look at the company's business.
00:13:16I'm gonna have to look for a big company.
00:13:21That's not a big deal.
00:13:23I mean, if you're in a business case,
00:13:24it'll be a bad thing.
00:13:27That's right.
00:13:28But when you're looking for a company's business,
00:13:30you're going to have to apply it.
00:13:30And I just wanted to go to the party for a day when I was working for the party.
00:13:32I don't know how much it would be.
00:13:36Just like this, I mean, I'm going to take a look at the party.
00:13:40Oh, you're in a gathering meeting?
00:13:44Right.
00:13:46But I'm going to take a look at the party meeting.
00:13:48I'm going to take a look at the party meeting.
00:13:50I want to take a look at the party meeting.
00:13:53I can't wait to meet the party meeting.
00:13:55Okay.
00:13:55Alright, alright. Then I'll eat it.
00:13:57How are you?
00:14:04Well, it's delicious.
00:14:07Right? I like it.
00:14:09No, I don't like it.
00:14:10Well, I don't like it.
00:14:11I don't like it.
00:14:11I don't like it.
00:14:13How do you feel?
00:14:14I don't like it.
00:14:14I don't like it.
00:14:15I don't like it.
00:14:17I don't like it.
00:14:17I wonder if זהummer fiction은 무슨 일이나 그런 것도 진짜 문제 있는 거예요.
00:14:19병원 가봐야 돼.
00:14:22그, 제가 생각해 봤는데
00:14:25이번 사진장 작품들은 좀 더 아이들의 일상이랑 결합해서 작업하는 게 어떨까요?
00:14:32소소한 일상과 대저연의 콜라보라.
00:14:35좋네요.
00:14:36환경을 지킨다는 게 거창한 일이 아니라 우리 삶의 일방 느낌도 들고요.
00:14:42그러면 모델도 좀 더 진정성 있게 가면 어때요?
00:14:46Errall?
00:14:46Errall?
00:14:46It's like a couple of women, and she's really small younger.
00:14:49I just can't stay at it.
00:14:50Really?
00:14:51Well, I'll just go.
00:14:52You, maybe.
00:14:53But the model is like she's really like a, don't go.
00:14:54Well, such a...
00:14:56It's like a kid and a kid?
00:14:57Well, not like a kid?
00:14:58Yeah, that's cool.
00:15:07Well, it was really...
00:15:09I want to look at it.
00:15:11Yes, I want them to know better.
00:15:11Yes!
00:15:12Yes, I want them to see you.
00:15:12I want you to know.
00:15:14This is a beautiful book.
00:15:16I sent you to my house, actually.
00:15:17I wanted to know.
00:15:19Yes, I want you to know.
00:15:21Yes, I want to know.
00:15:23Yes.
00:15:24Yes, it's really nice.
00:15:25I saw it.
00:15:26You want me to know.
00:15:26Yes, very nice.
00:15:31What's your name?
00:15:43Natureal Web에 함께 그린 푸른 미래 캠페인에 참여한
00:15:47신혼부부 여러분, 진심으로 환영합니다.
00:15:50Thank you very much.
00:16:23Thank you very much.
00:16:50Thank you very much.
00:17:25Thank you very much.
00:17:37Thank you very much.
00:17:39Thank you very much.
00:18:09Thank you very much.
00:18:22Thank you very much.
00:18:23Thank you very much.
00:18:26Thank you very much.
00:18:43Thank you very much.
00:18:48Why did you just see the trees?
00:18:48Why did you just see the trees in my mind?
00:18:50Why is the trees in my mind?
00:18:57Are you okay?
00:19:01I'm sure if that tree is in there!
00:19:06My name is just a tree!
00:19:12I am the only one.
00:19:13I am so scared.
00:19:15Your body you can bring him to the house.
00:19:25You are out of the house.
00:19:32One, two, three, three.
00:19:35Thanks, ladies.
00:19:37Come on, Jeanette!
00:20:07What is it?
00:20:09Oh, yes.
00:20:10Oh, what?
00:20:15Oh, you're going to get this?
00:20:17No.
00:20:18It's not going to be a person.
00:20:20Oh, so you're going to get this guy?
00:20:26Oh, so you're going to get this guy?
00:20:27Oh, you're going to get this guy?
00:20:29But what's this guy?
00:20:31I'm already going to get this guy.
00:20:33I'm going to get this guy.
00:20:35I'm going to get this guy.
00:20:38I was going to get this guy.
00:20:39You can't get this guy.
00:20:42Okay?
00:20:47What's up?
00:20:49What is it?
00:20:49Who's a big?
00:20:51I'm going to get this guy.
00:20:54Who's again?
00:20:55A little kid, like you're a big boy.
00:20:57Huh?
00:20:57I'm going to get this guy.
00:20:58Now you're all good.
00:21:00Why?
00:21:01What's your name?
00:21:01It's so much better.
00:21:02Why are you doing this?
00:21:04Why are you doing this?
00:21:08Do you want to take a picture?
00:21:11Do you want to take a picture?
00:21:12No.
00:21:14Yes.
00:21:24Where did you go?
00:21:42Stop.
00:21:45That's good.
00:21:46Oh, that's it okay.
00:21:47I really want to take care of you.
00:21:47Oh, that's it.
00:21:48Oh, that's good, right?
00:21:48Oh, that's good.
00:21:49That's good, isn't it?
00:21:51Yeah.
00:21:51Hi, Diha.
00:22:07You still haven't stopped?
00:22:17You didn't stop when you left.
00:22:23I don't know.
00:22:24It's been a long time.
00:22:26But it's been a long time.
00:22:28It's been a long time.
00:22:31It's been a long time.
00:22:32I don't know if you were a kid.
00:22:34I don't know if you were a kid.
00:22:35But at the end of Christmas,
00:22:38we were here at the same time.
00:22:43That's why it's your father's fault.
00:22:45You're going to be here to stay.
00:22:47And if you were kids,
00:22:50I'd be like someone who was married for you.
00:22:50You were a significant girl.
00:22:58Iенсie.
00:22:59Bye again.
00:23:00You are a good person-to-have.
00:23:01Your brother-in-law let go.
00:23:03I'm not a lad-up called the father who is missing...
00:23:10Nope.
00:23:17That's why we met him in a secret.
00:23:26Why?
00:23:29Is he going to be your brother's goal?
00:23:36I'm sorry.
00:23:37I've been a dream for you.
00:23:40But don't worry about it.
00:23:42I'll protect you.
00:23:43We'll protect you, too.
00:23:45I'll protect you.
00:23:46We'll protect you.
00:23:47We'll protect you.
00:23:53We'll protect you.
00:23:54We'll protect you.
00:23:56We'll protect you.
00:24:03We'll protect you.
00:24:04He was in the middle of the world.
00:24:07You didn't see me.
00:24:12I wish I could find him.
00:24:13I could find him.
00:24:18What do you think?
00:24:23Let's see if we get him.
00:24:26He has strayed to the area.
00:24:29Oh, you're the Energian.
00:24:30You don't have to be a dick.
00:24:32It's not even your grandpa.
00:24:33You're the one that's for you, I think.
00:24:34If you say a word.
00:24:35And if you say something like that,
00:24:38I'm not going to say that you're capable of being able to prove you.
00:24:43What do you know about you?
00:24:49You didn't really have a relationship with your eyes.
00:24:52You were the only one I could say that.
00:24:56When you're imperfect enough,
00:24:59I'm sorry.
00:25:00I'm sorry.
00:25:02I'm sorry.
00:25:03I'm sorry.
00:25:04I'm sorry.
00:25:06I'm sorry.
00:25:07But it's been a lot.
00:25:12I have no time for the future.
00:25:16I have no time for that.
00:25:29I have no time for that.
00:25:44Um?
00:25:46고영식?
00:25:48돌아가신 저의 아버지 성함이에요.
00:25:54뛰어날 영예, 심을식.
00:25:58남은 이름으로 딱이죠.
00:26:02우리 아버지처럼
00:26:04든든하게 자라라.
00:26:08자, 이제 하산하실게요.
00:26:11고생하셨습니다.
00:26:12한 장만 찍어줘요.
00:26:13고마워.
00:26:14다 된 것 같은데 우리도 이제 갈까요?
00:26:17그럴까요?
00:26:18응.
00:26:20네, 잘 나왔다.
00:26:21아, 감사합니다.
00:26:22자기네들도 찍어줄까?
00:26:24팀장님, 우리 다 안 찍어줘요.
00:26:26아니, 근데 난숙님은 어디 가셨어요?
00:26:29난숙 언니?
00:26:30한가까지 여기 있었는데?
00:26:31다르치, 우리 대성이 못 봤어?
00:26:34같이 내려간 거 아니었어요?
00:26:36아까 이후로 못 봤는데?
00:26:38야, 저 장과 사이에 없어졌어 얘.
00:26:39도대체 어디로 간 거야?
00:26:41아, 이때까지 언니랑 같이 있었잖아.
00:26:43일단 빨리 흩어져서 찾아봅시다.
00:26:47대성아!
00:26:49대성아!
00:26:50저는 저쪽으로 가볼게요.
00:26:53대성아!
00:26:55대성아!
00:26:56대성아!
00:26:57대성아!
00:27:00대성아!
00:27:02대성아!
00:27:04대성아!
00:27:04대성아!
00:27:08대성아!
00:27:16대성아!
00:27:17대성아!
00:27:19대성아!
00:27:19대성아!
00:27:19대성아!
00:27:19대성아!
00:27:20대성아!
00:27:20대성아!
00:27:20대성아!
00:27:20대성아!
00:27:20대성아!
00:27:21대성아!
00:27:21대성아!
00:27:21Kieh song! Kieh song!
00:27:28Pi إيييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييرييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييي ييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييي
00:28:01Oh
00:28:19Aramji? Aramji?
00:28:21The child, who!
00:28:23Mama and young women here!
00:28:24Why are you here?
00:28:25You are here!
00:28:26Thank you!
00:28:26Give me an alarm!
00:28:29Mom, you are here!
00:28:30Can't you pull me up?
00:28:32Let me call you!
00:28:33You are welcome!
00:28:37Your parents are here, but...
00:28:39Well, she told me...
00:28:40He was handling the time, I got no problem.
00:28:46You are coming home!
00:28:47Oh, it's not like this.
00:28:49Why are you going to come here?
00:28:50Come here first.
00:28:59Oh, I'm going to go.
00:29:11What?
00:29:50Oh, damn.
00:29:51Damn, damn.
00:30:02Oh, damn, damn.
00:30:04Damn, damn.
00:30:05When are you going to find him?
00:30:10Anger is there?
00:30:13It's so important.
00:30:15Wow, damn.
00:30:24I'll go to the side of the room.
00:30:26Please, go to the side of the room.
00:30:43Yes, sir. Is this the show done?
00:30:44Well, it's time to get out of the car.
00:30:46Yeah, it's time to get out of the car.
00:30:47Yeah, I'm so nervous.
00:30:50No, I'm so nervous.
00:30:50Why?
00:30:51There's a car ride on me.
00:30:53I got to go ahead.
00:30:57I came to the car.
00:30:58I gotta go.
00:30:59Okay, I was gonna go.
00:30:59I was going to go.
00:31:01I'm so nervous.
00:31:03I'm so nervous for you.
00:31:08Are you?
00:31:08Oh, I'm so nervous.
00:31:09Oh, really?
00:31:11Oh, so I'm nervous.
00:31:12You're nervous.
00:31:13You're in the middle of the hill, right?
00:31:14I'm in the middle of the hill.
00:31:16I'm in the middle of the hill.
00:31:17I'm in the middle of the hill.
00:31:19What's up?
00:31:20You're not listening to me.
00:31:23Hello?
00:31:26Why are you doing this?
00:31:28I'm in the middle of the hill.
00:31:29It's time to stop.
00:31:49I'm in the middle of the hill.
00:31:50You're in the middle of the hill.
00:31:51You're in the middle of the hill.
00:31:55You're in the middle of the hill.
00:31:57Yes.
00:31:58Wait a minute.
00:32:13Ah.
00:32:20Oh, my God.
00:32:47My father was a taxi driver.
00:32:50My father was a taxi driver.
00:32:52When I was young, he was a villain.
00:32:57When the day of the day,
00:33:00he was standing up and standing up and standing up,
00:33:03and when he was sick,
00:33:06he would be like,
00:33:07and he would be like,
00:33:08and he would be like,
00:33:09and he would be like a telepathy.
00:33:14But the team is like that.
00:33:18He is also like sitting next to me.
00:33:23It's really strange.
00:33:27I'm looking for you.
00:33:29Yes?
00:33:34He is a father.
00:33:36He will find me.
00:33:40He will find me.
00:33:40I don't know how much I was going to go.
00:33:52I don't know how much I was going to get back to you.
00:33:57I didn't know how much I was going to get back to you.
00:33:59But the space space is so big.
00:34:15So I'm going to have to work out.
00:34:16So you're going to have to marry him?
00:34:19You want to marry him?
00:34:24He wants to marry him?
00:34:29I don't know if he was going to marry him.
00:34:38I'm not going to go.
00:34:41You're going to go.
00:34:41You're going to go.
00:34:43You're going to go.
00:34:47It's not.
00:34:51I'm going to go.
00:34:52It's going to be when it's going to go.
00:34:57When will you go?
00:34:58We'll go to the situation.
00:35:00I'm going to go.
00:35:01I'm going to go.
00:35:03I'm going to go.
00:35:04I'm going to go.
00:35:04I'm going to go.
00:35:06I'm going to go.
00:35:08I'm going to go.
00:35:10I'm going to go.
00:35:11I'm going to go.
00:35:12I'm going to go.
00:35:12I'm going to go.
00:35:15I'm going to go.
00:35:27I'm going to go.
00:35:28Ah!
00:36:02I'm sorry.
00:36:04It's cold.
00:36:06I'm sorry.
00:36:44Just like this, just like this, I don't think so much about it.
00:39:40Depression?
00:39:42Why aren't you embarrassed to be a member, huh?
00:39:45Fine, can you get them all right, sorry?
00:39:55I don't understand what feeling,cause I'm tired of my notes.
00:40:00Hi...
00:40:01Hello, Myimiento...
00:40:02I don't know what to do.
00:40:13You're a good person.
00:40:19Yes?
00:40:21You're a good person.
00:40:24You're a good person.
00:40:33I think you're a good person.
00:40:35He's a good person.
00:40:35He is a good person.
00:40:38But I...
00:40:45I'm going to shake it up
00:40:47I'm going to shake it up
00:41:10He has.
00:41:10I just want to know how many people are done.
00:41:12And what?
00:41:13Why?
00:41:25Why?
00:41:30What do you want?
00:41:32Why?
00:41:33Why?
00:41:36Why?
00:41:38Why?
00:41:39Why?
00:41:39Why?
00:41:45I'm okay.
00:41:46I'm okay, but the teacher...
00:41:52Go on.
00:41:55Go on.
00:41:56Don't worry, don't worry.
00:41:58Don't worry, don't worry.
00:42:01Don't worry.
00:42:33What are you doing?
00:42:50I'm going to go.
00:42:51Here!
00:42:52It's here!
00:43:11He can't go.
00:43:12He's still there.
00:43:14He's still there.
00:43:24My leg!
00:43:28He's still there, he's still there!
00:43:31He's still there!
00:43:33Right, right?
00:43:36No, it's okay?
00:43:40How long are you going to get out of here?
00:43:41I'll give you a towel, a towel.
00:43:43Oh, really.
00:43:46What about you?
00:44:00Here.
00:44:02Your attorney gave me a picture.
00:44:04You're in the next place.
00:44:17I don't know.
00:44:27I'm sorry.
00:44:28I'm sorry.
00:44:29I'm sorry.
00:44:29What's that?
00:44:30I'll see you soon.
00:44:30I'll see you soon.
00:44:31I'll see you soon.
00:44:33Why?
00:44:36What?
00:44:37You're not okay.
00:44:39I'm sorry.
00:44:41I'm sorry.
00:44:42I'm sorry.
00:44:42I'm sorry.
00:44:43I'm sorry.
00:44:47What?
00:44:48I'll see you soon.
00:44:56Great job.
00:44:56Whatever?
00:44:56I can't-
00:44:57I can't see you soon.
00:44:59I can't see you soon.
00:45:00My eyes were so empty.
00:45:01It was like a team.
00:45:01You see, the guy was like a team.
00:45:05It's not like you.
00:45:07It's not like that.
00:45:08It's not like that.
00:45:11Because.
00:45:31I hate him.
00:45:32I'm on my Father's face.
00:45:35I'm looking at you because I can't find my face.
00:45:39It's so good.
00:45:42I'm fine.
00:45:45I'm looking forward to this episode.
00:45:48But I want to leave it alone.
00:45:49I'm so.
00:45:54No, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:50여보.
00:46:59근데 이 사람은 어디 산책이라도 갔나? 나가서 좀 찾아보지. 기자님 기다리시는데?
00:47:05네, 알겠습니다.
00:47:14꼭 오늘 찍어야 된대?
00:47:16신제품 출시랑 맞춰서 간호하는 사진 내보낸다잖아.
00:47:19진짜 어디로 숨어가지고 사람 번거롭게만...
00:47:24저기 있다.
00:47:25저기!
00:47:33이쪽으로 가봐.
00:47:34계단!
00:47:42회장님 비서입니다.
00:47:43지금 V.I.P.C. 사모님이 안 계시는데 혹시 이쪽으로 안 오셨어요?
00:47:46당장까지 여기 계신 분인데 저도 잘 모르겠어요.
00:47:49지금 당장 찾아야 되니까 방송 한번 해주시고 원팀에도 연락해주시고...
00:47:53네 알겠습니다.
00:47:57저거.
00:48:06죄송합니다.
00:48:07죄송합니다.
00:48:08죄송합니다.
00:48:09아중원님 혹시 여기 방금 목발 짚은 여자분 안 들어왔습니까?
00:48:13Where are you?
00:48:14Where are you?
00:48:15Here, here.
00:48:16There's no one.
00:48:18No one knows.
00:48:22Sorry.
00:48:23Oh, I'm so scared.
00:48:29Thanks.
00:48:44What are you doing?
00:48:56What are you doing?
00:48:57What are you doing?
00:48:59What are you doing?
00:49:02You're a liar.
00:49:04You're a liar.
00:49:04I'm sorry.
00:49:14You're a liar.
00:49:16It's okay.
00:49:19It's okay.
00:49:21It's okay.
00:49:34It's okay.
00:49:35Are you okay?
00:49:36You're a good job.
00:49:38You're a good job.
00:49:40I'm sorry, I'm okay.
00:49:43I'm okay.
00:49:46I'm just a bit nervous.
00:49:46I don't know how to wait to go.
00:49:47If you're pushing me down, I don't know what to do.
00:49:57I'm sorry.
00:50:00I'm fine.
00:50:01Let's go check it out.
00:50:02Let's go check it out.
00:50:04Oh, my God.
00:50:11Are you crying?
00:50:13No, I'm crying.
00:50:17I'm crying.
00:50:17It's a good thing, right?
00:50:19It's a bad thing.
00:50:19I'm crying.
00:50:22I'm so sorry to watch it.
00:50:23I'm so sorry to watch it.
00:50:26Samuel, are you able to find this for me?
00:50:32I can't.
00:50:32I can't, I can't.
00:50:33Well, I've got anywhere else.
00:50:33Now I'm gonna pay for it.
00:50:35It's like, I don't have money.
00:50:38You can't afford it.
00:50:39I can't afford it.
00:50:40I can't afford it.
00:50:42I can't afford it.
00:50:44I don't have a leg right now.
00:50:46I don't know.
00:50:48I'm not going to pay for that.
00:50:49I don't know.
00:50:50I don't know.
00:50:51It's not enough for me.
00:50:54I'm not going to pay for it.
00:50:55I can't remember.
00:50:56I can't remember.
00:50:56I can't remember.
00:51:16I can't remember.
00:51:25It's okay, sir.
00:51:38What's up?
00:51:42How did it go?
00:51:43Oh, it's okay.
00:51:47재미있는 팀장님.
00:51:48So it's been a little while ago.
00:51:49It's been a long time now.
00:51:50You've been a little while now.
00:51:52Yes, my son has been gone.
00:51:55I was just like, I don't know if it's okay.
00:52:01Why?
00:52:02What do you want to call him?
00:52:04No, no.
00:52:25I was just a little bit.
00:52:36I didn't have any time.
00:52:37I didn't have any time to get up.
00:52:38I didn't have any time.
00:52:39Don't forget about it.
00:52:40He was able to bring him to my father.
00:52:46I didn't trust my husband.
00:52:51How can I live in my life?
00:52:56It was a shame.
00:52:59Just...
00:53:00If I can't wait for you, I will be happy.
00:53:10Happy?
00:53:13Is he really happy to live like this?
00:53:22Yes.
00:53:29I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:34I don't know.
00:54:53지혁이는 아직도 나를 원망하고 있냐?
00:55:2420년이 지났다.
00:55:26당신이 망쳐놓은 우리 가족이 안 보이냐고요.
00:55:32사랑이었다.
00:55:33난 내 감정이 충실했을 뿐이야.
00:55:38세상은 그걸 불륜이라고 하죠.
00:55:40더 끔찍한 건 어떤 건지 아세요?
00:55:42그럼에도 불구하고 너무나 떳떳하다는 겁니다.
00:55:47넌 뭐 꽤나 다른 것처럼 얘기하는구나.
00:55:50그럼 내가 당신이랑 같은 인간입니까?
00:55:54같아요?
00:55:54어떤 건지 같아요!
00:56:05야!
00:56:10그 여자 갖고 싶잖아.
00:56:13미치게 갖고 싶잖아.
00:56:15그 여자 남편 앞에서 네 마음 숨길 생각도 안 했어.
00:56:18그럼 네가 나를 욕할 자격이나 있어?
00:56:28너나 나나 똑같다고.
00:56:31안가?
00:56:35그래.
00:56:37왜?
00:56:44왜?
00:56:53어딜ings?
00:56:54언 sixth지?
00:56:55안가?
00:56:55안가?
00:56:55안가?
00:56:55안가?
00:56:59그럼사 Jennifer?
00:57:00안가?
00:57:01안가?
00:57:01안가?
00:57:07I don't know.
00:57:32I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:08I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:10I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:39I don't know.
00:58:40I don't know.
00:58:40I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:55I don't know.
00:59:05I don't know.
00:59:07I don't know.
00:59:21I don't know.
00:59:22I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:47I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:26I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:57I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:29I don't know.
01:01:50I don't know.
01:01:53I don't know.
01:01:54I don't know.
01:01:56I'm not going to be able to find a way to find him.
01:02:03That's where I live.
01:02:03There's a house here at the same time.
01:02:07What do I want to do?
01:02:09Don't go away.
01:03:20오빠, 지금 그게 무슨 소리야?
01:03:26결혼하고 싶습니다. 최대한 빨래.
01:03:53I'm face to face.
01:03:55널 사랑한단 말이지 내 가슴 말에 배워 깊이 상처뿐이라도 또 한 번 여쭙게.
01:04:05내 능력으로 놀고 싶어.
01:04:10그래 어쩌면 내게 미친 건가 봐.
01:04:15I really really love you. I really really love you.
01:04:20세상 모든 곳에 존재하는 너.
01:04:27내 혼이 가득한.
01:04:33오빠, 왜 이래? 미쳤어?
01:04:34고다림 때문에 이래?
01:04:36미친 건 너야.
01:04:37왜 이렇게 사람 신경 쓰게 합니까?
01:04:38맨날 실수하고 다치고 아프고 좀 똑바로 좀 못합니까?
01:04:42그래.
01:04:43아무 사이 아니랬잖아.
01:04:45팀원대, 팀장으로.
01:04:46일만 하면 되는 거야? 일만.
01:04:48프로잖아.
01:04:50아닙니다.
01:04:51제 일입니다.
01:04:52제 일입니다.
01:04:53돈 벌러지 놀러 온 거 아니잖아요.
01:04:55만약에 한 번만 더 이런 일이 있으면 그땐 당신 내 손을 주고.
01:04:59이거 다 오빠가 몰라서 그래.
01:05:01다 오해라고.
01:05:02뭐해?
01:05:03그럼 말해봐.
01:05:04내가 뭘 모르는가.
01:05:23jestem瑞관 arist장이로chron.
01:05:24계단.
01:05:25네가 원. TIM
01:05:26.ASHTA
Comments

Recommended